Trwa ładowanie...
Aleksandra Synowiec
05-12-2013 17:01

"W Wilanowie" czy "na Wilanowie"?

"Na Włochach" czy "we Włochach"? "W Ursusie" czy "na Ursusie"? Sprawdź, która forma jest poprawna i dlaczego!

"W Wilanowie" czy "na Wilanowie"?
d1dfa6z
d1dfa6z

"W Wilanowie " czy "na Wilanowie"? "Jadę do Wilanowa" czy "jadę na Wilanów"? Która forma jest poprawna? "W" i "do" używa się zazwyczaj z nazwami miejscowości, zaś "na" z nazwami dzielnic. Wilanów kiedyś był wsią pod Warszawą, którą w 1951 przyłączono do Warszawy. Zgodnie z tą zasadą powinno mówić się więc "na", jednak utrwaliło się mówienie "do" i "w"...

Prawdą jest, że nazwy dawnych podmiejskich miejscowości, łączące się z przyimkiem "w", zaczynają wchodzić w związek z przyimkiem "na", gdy miejscowości te przekształcą się w dzielnice miast - mówi Mirosław Bańko z Uniwersytetu Warszawskiego - Zgodnie z tą tendencją za jakiś czas pewnie będziemy pisać tylko „Mam dom na Wilanowie”. *Na razie jednak dominuje konstrukcja z przyimkiem "w", utrwalana w książkach i materiałach dla turystów, gdzie pisze się o " pałacu w Wilanowie ". *

Możliwe, że oprócz zmian administracyjnych konstrukcji "na Wilanowie" sprzyja popularność twórczości Hanny Muszyńskiej-Hoffmanowej, a zwłaszcza** książki "Panie na Wilanowie" -dodaje - **Obecność w jej tytule przyimka "na" traktuję jako zabieg stylizacyjny, nawiązanie do sformułowań typu "pan na zamku" albo "szlachcic na zagrodzie". W XIX-wiecznych tekstach należących do Korpusu Języka Polskiego PWN (wielka szkoda, że tekstów klasyki literackiej nie zawiera Narodowy Korpus Języka Polskiego!) udało mi się znaleźć trzy źródła poświadczające użycie zwrotu "w Wilanowie" (u M. Wirtemberskiej, J. U. Niemcewicza i J. I. Kraszewskiego), nie znalazłem natomiast żadnego przykładu zwrotu "na Wilanowie". Jeżeli więc nawet kiedyś mówiło się w taki sposób, to dawno i w wieku XIX konstrukcja taka była już rzadkością.

d1dfa6z

//NPB("003")!Jak jest z innymi dzielnicami Warszawy? Problemy czasem sprawiają Włochy . Prawidłowe formy to "we Włochach" i "do Włoch".* Mieszkańcy warszawskich Włoch to "włochowianin" i "włochowianka", razem – "włochowianie"* - wyjaśnia Dorota Polaszek - Przymiotnik od tej nazwy własnej brzmi "włochowski". Nazwy te należy pisać małą literą, tak jak wszystkie nazw mieszkańców miast, wsi, osad, osiedli i dzielnic miejskich.

Jesteśmy również "w Rembertowie" (i jedziemy "do Rembertowa"), "w Ursusie" ("do Ursusa"), "w Wawrze" ("do Wawra") i "w Wesołej" ("do Wesołej"). "Na" używamy z dzielnicami: Mokotów, Ursynów, Ochota, Wola, Bemowo, Żoliborz, Białołęka, Bielany, Targówek, Praga-Północ, Praga-Południe.* Wyjątkiem jest tu Śródmieście - mówimy "w Śródmieściu" i "do Śródmieścia".*

Jakie inne nazwy w stolicy sprawiają warszawiakom trudność?

d1dfa6z
Oceń jakość naszego artykułu:
Twoja opinia pozwala nam tworzyć lepsze treści.

Komentarze

Trwa ładowanie
.
.
.
d1dfa6z